Things to do in Kos Island (2)

This article continues the series Things to do in Kos Island, if you have arrived here without reading the first aticle please click here. Read&explore.

Acest articol continuă seria Things to do in Kos Island (Ce să faci în insula Kos), dacă ai ajuns aici fără să citești primul articol, te rog să dai click aici. Citește și explorează.

more

Things to do in Kos Island (1)

Kos Island is a Greek Island, part of the Dodecanese Islands, being, in fact, closer to mainland Turkey than to Greece. You can get here by plane (direct flights or stopover in Athens), by ferry or by car if you come through Bodrum (Turkey). I discovered the island of Kos (aka the island of bicycles) 11 years ago and since then almost every summer I have made a stop at the warm and calm beaches from Kos (read this Greece is my home during the summer). Because during these years I traveled all around the island (40 by 8 km) and I tried various tourist experiences, now I’m doing a summary that I decided to share with you.

Insula Kos este o insulă grecească care se înscrie în categoria Insulelor Dodecaneze, fiind, de fapt, mai aproape de Turcia continentală decât de Grecia. Poți ajunge aici cu avionul (cursă directă sau cu escală în Atena), cu vaporul sau cu mașina, dacă vii prin Bodrum (Turcia). Am descoperit insula Kos sau insula bicicletelor acum 11 ani și de atunci mai în fiecare vară, în drumul meu, am făcut și o oprire la plajele călduroase și calme de aici (citește Grecia mi-e acasă pe timp de vară). Pentru că în acești ani am străbătut insula în lung și-n lat (are 40 pe 8 km) și am încercat diverse experiențe turistice, acum fac un rezumat pe care-l împărtășesc cu voi.

Tourist in Kos Island/Turiști în Kos

more

Grecia mi-e acasă pe timp de vară | Greece is my home during the summer

Landscape. Kos Island

În afară de România, bineînțeles, Grecia este țara care-mi oferă sentimentul de apartenență și asta, cel mai probabil, datorită faptului că a fost prima țară pe care-am vizitat-o. Aveam 12 ani, tocmai în schimbasem numele în Teoderașcu, și cu un bagaj făcut de mama și-o gentuță atârnată de gât în care aveam pașaportul și procura treceam vama. În documentul semnat și de mama, și de tata se menționa că un șofer, de la firma Lilian Express, un necunoscut, de altfel, avea să aibă grijă de mine pe traseu și, după 24 de ore de călătorit, urma să mă „transfere” fratelui meu, care, pe atunci, locuia în Atena. Prima ieșire din țară nu se uită niciodată, chiar dacă ne-am născut după ‘90, când ne etichetăm cam toate fotografiile cu #travel. Îmi amintesc că am plecat într-o dimineață, din Galați, și de cum m-am urcat în autobuz am început să plâng. De teamă, din cauza despărțirii, cert îi că am continuat să mă descarc prin plâns și că nu m-am dezlipit de fereastră. De pe la Brăila deja voiam înapoi acasă. În autobuz n-am vorbit cu nimeni, preferam să nu cobor deloc, iar statul numai pe scaun mă făcea să-mi doresc să ajung cât mai repede. 

Except for Romania, of course, Greece is the country which gives me the feeling of belonging and this, most probably, because I travelled abroad for the very first time to Greece. I was 12 years old, I had just changed my surname to Teoderascu, and with a luggage made by my mother and a small bag hanging around my neck which had inside my own passport and a power of attorney I was going to cross the customs. In that official document signed both by my mother and my father, it was mentioned that a driver, an unknown person, worker at Lilian Express travel agency, would have taken care of me during those 24 hours of travelling and, also, that he would have entrusted me to my brother who lived in Athens, at that time. You will never forget the first trip out of the country, even if you were born after 1990, when almost all of us post pictures have #travel. I remember that I left the city, Galati, in the morning and once I got into the bus I started to cry. It was because of the fear or because of the goodbye, but I certainly continued to cry and during my trip, I stood only near the window. I already wanted to go back home, after only 30 minutes. I talked with no one in the bus and, furthermore, I prefered no to get off at any station, and then sitting down on that chair made me want to get there, in the capital of Greece, as soon as possible.

Read more

Valentin Gheorghian, architect: ‘It’s said that London is a metropolis, but how does it help me if I don’t feel like home?’

[RO] Valentin Gheorghian, arhitect: „Se zice că Londra e zonă metropolitană, dar la ce mă ajută pe mine, dacă eu nu mă simt ca acasă?

If I had stayed home, I wouldn’t have understood
what you are giving up when you leave home.
Read more